-
1 tempus
I oris n.1) время (vacuum ad aliquid C); промежуток времени ( longo post tempore V); пора (hibernum t. C); периодt. anni C — время годаaureum t. H — золотой векin t. T — на время, временноin omne t. C — навсегдаnullum aetatis meae t. C — никогда за всю мою жизньsuperioris temporibus C — ранее, преждеad t. T — в определённый момент или L на определённое времяhoc t. omne C — в течение всего этого времениid temporis C, T — (в) (э)то времяultra promissum t. O — сверх обещанного срокаt. abire tibi est H — пора тебе уходитьextremum t. C — последний момент (час)t. commitendi proelii Cs — момент (время) начала сраженияad hoc t. Cs — до настоящего времени, донынеtempore O — со временем, мало-помалуnihil ad hoc t. C — в данный момент это неважно2) удобный момент, благоприятный случайt. capere ad aliquid C — использовать удобный момент для чего-л.t. maximum est Pl — давно уж пораt. dimittere C — упустить удобный случайpost t. Ph — слишком поздно3) обстоятельство, стечение обстоятельств, положениеut res, ita tempora rerum quaerere O — исследовать как факты, так и их обстоятельстваex (pro) tempore C, Ap — сообразуясь с текущими обстоятельствами, т. е. без подготовки, экспромтомtempore C, per t. Pl и in tempore L — своевременно, вовремя, кстати4) тяжёлые обстоятельства, бедственное положение, опасностьomne suum t. amicorum temporibus transmittere C — посвятить всё своё время друзьям, оказавшимся в тяжёлом положении5) время, отсрочка (t. inane petĕre V)6) в метрике и просодии «время», количество гласного или слогаtrochaeus temporibus et intervallis par est iambo C — по слоговым количествам и интервалам трохей равен ямбу7) грам. время Vr, Q8) ( очень редко) погода (t. frigĭdum SenT)II tempus, oris n.1) високutrumque t. или gemina tempora V — оба виска, виски2) голова, лицо ( tempora vincire floribus H) -
2 intervallum
inter-vallum, i, n., prop., the open space within the mound or breastwork of a camp, the space between two palisades.I.Lit.: opus, pedum sexaginta, quod est inter vallum et legiones... a quibusdam intervallum [p. 987] cognominatum, Hyg. de Munit. Cast. 6:B.intervalla sunt spatia inter capita vallorum,
Isid. 15, 9, 2.—In gen., space between, interval, distance:II.trabes directae, paribus intervallis in solo collocantur. Ea autem intervalla grandibus saxis effarciuntur,
Caes. B. G. 7, 23:pari intervallo,
at an equal distance, id. ib. 1, 43:respiciens videt magnis intervallis sequentes,
Liv. 1, 25:unius signi,
Cic. N. D. 2, 20:digitorum,
Suet. Dom. 19:sonorum,
Cic. Tusc. 1, 18:locorum et temporum,
id. Fam. 1, 7:ex intervallo,
from a distance, Liv. 48, 44, 8:proximus longo intervallo insequi,
Verg. A. 5, 320:juvenes modicis intervallis disponere,
Suet. Aug. 49:quinque milium intervallo,
Liv. 23, 29:mille passuum intervallo distantes,
id. 33, 1 saep.—Transf.A.Interval of time, intermission, respite:B.annuum regni,
an interregnum, Liv. 1, 17:sine intervallo loquacitas,
i. e. incessant, Cic. de Or. 3, 48, 185:dolor si longus, levis, dat enim intervalla,
relaxes sometimes, id. Fin. 2, 29, 94:litterarum,
id. Fam. 7, 18:intervallum jam hos dies multos fuit,
Plaut. Men. 1, 1, 28:distinctio et aequalium et saepe variorum intervallorum numerum conficit,
Cic. de Or. 3, 48, 186; cf. the context. —A pause:C.flumen aliis verborum volubilitasque cordi est: distincta alios et interpuncta intervalla, morae, respirationesque delectant,
Cic. Or. 16:trochaeus temporibus et intervallis est par iambo,
id. ib. 57:ut te tanto intervallo viderem,
after so long a time, id. Fam. 15, 14:vocem paululum attenuata crebris intervallis et divisionibus oportet uti,
Auct. Her. 3, 14, 24:tanto ex intervallo,
Quint. 11, 2, 5; Liv. 3, 38:intervallo dicere,
after a pause, Cic. Or. 66: ex intervallo, farther on, lower down (in the discourse), Gell. 15, 12, 4:sine intervallo cibum dare,
without loss of time, Varr. R. R. 2, 1: dare quippiam alicui per intervalla, at intervals, i. e. from time to time, Plin. 8, 42, 66, § 164 (al. intervalla dantur):per intervallum adventantes,
Tac. A. 4, 73:scelerum,
time for the perpetration of crimes, id. ib. 3.—Difference, dissimilitude:D.videte, quantum intervallum sit interjectum inter majorum consilia, et istorum dementiam,
Cic. Agr. 2, 33, 89; id. Rab. Perd. 5, 15.—An interval in music, Cic. N. D. 2, 58, 146.inter-vectus,.a, um, adj. [veho], carried up, raised up (post-class.):inter-vello,.arbores,
Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 3, 38.vulsi (rarely velli, v. infra), vulsum, 3, v. a., to pluck, pull, or pick out here and there, to lop, prune (post-Aug.).I.In partic., to pluck out here and there, to thin. —Of wings:II.ne ego homo infelix fui qui non alas intervelli (sc. vocis),
Plaut. Am. 1, 1, 170.—Of the beard:isti, qui aut vellunt barbam, aut intervellunt,
Sen. Ep. 114, 20. — Of fruit and trees, to pluck here and there, to prune:poma intervelli melius est, ut quae relicta sint, grandescant,
Plin. 17, 27, 47, § 260:arbores,
Col. 5, 10:semina,
id. 4, 33, 3. —In gen., to tear out, take away:num aliquid ex illis intervelli, atque ex tempore dicendis inseri possit,
Quint. 12, 9, 17:quae ita sunt natura copulata, ut mutari aut intervelli sine confusione non possint,
id. 10, 7, 5. -
3 tempus
tempus ōris, n a portion of time, time, period, season, interval: tempus diei, daytime, T.: extremum diei: omni tempore anni: maturius paulo, quam tempus anni postulabat, Cs.: abiit illud tempus: tempus duorum mensum petere, L.: longo post tempore, interval, V.: tempus pacis an belli: matutina tempora, morning hours.—A time, point of time, occasion, opportunity, leisure: neque ut celari posset, tempus spatium ullum dabat, T.: nisi tempus et spatium datum sit: egeo tempore: eo tempore, quo, etc., L.: id temporis, at that time: alienum tempus est mihi tecum expostulandi: edendi, H.: datum ad consultandum, L.: certis temporibus: superioribus temporibus.—Time, duration: tempus est... pars quaedam aeternitatis, etc.: Tempore ruricolae patiens fit taurus aratri, i. e. gradually, O.—The time, fit season, appointed time, right occasion, proper period, opportunity: tempus habes tale, quale nemo habuit umquam: addubitavit, an consurgendi iam triariis tempus esset, L.: moriendi: tempore igitur ipso se ostenderunt, cum, etc., at the nick of time: tempus est, ad id quod instituimus accedere, it is the right time: nunc corpora curare tempus est, L. Tempus abire tibist, H.: suo tempore, at a fitting time.—A time, position, state, condition, times, circumstances: in hoc tempore, under present circumstances: in tali tempore, L.: incidunt saepe tempora, cum ea, etc.: libri de temporibus meis: cedere tempori, to yield to circumstances: secundis Temporibus dubiisque, H.: haud sane temporum homo, Cu.—In the phrase, temporis causā, with regard to circumstances, under momentary influence, out of courtesy, insincerely: temporis causā nobis adsentiri: nec dico temporis causā.—A time, need, emergency, extremity: quid a me cuiusque tempus poscat: neque poëtae tempori meo defuerunt: summo rei p. tempore: pro tempore atque periculo exercitum conparare, S.: O saepe mecum tempus in ultimum Deducte, to the last extremity, H.: temporis gratiā, to meet the emergency, Cu.—In rhythm or metre, time, measure, quantity: qui (trochaeus) temporibus et intervallis est par iambo: Tempora certa modique, H.—Esp., in phrases with praepp.—Ad tempus, at the right time, in time, punctually: ad tempus redire: ad tempus venire, L.—For some time, for the time being, for a while, for the moment: quae (perturbatio animi) plerumque brevis est et ad tempus: dux ad tempus lectus, L.—Ante tempus, before the right time, prematurely, too soon: ante tempus mori: ante tempus domo digressus, S.—Ex tempore, instantaneously, off hand, on the spur of the moment, extempore: versūs fundere ex tempore.—According to circumstances: consilium ex tempore capere: haec melius ex re et ex tempore constitues.—In tempore, at the right time, opportunely, in time: in ipso tempore eccum ipsum, in the nick of time, T.—In tempus, for a time, temporarily: scena in tempus structa, Ta.—Pro tempore, as the time permits, according to circumstances: consilium pro tempore capere, Cs.: te marmoreum pro tempore fecimus, V.* * *I IItime, condition, right time; season, occasion; necessity -
4 inter-vāllum
inter-vāllum ī, n —Prop., the space between palisades, an intermediate space, interval, distance: pari intervallo, at an equal distance, Cs.: quo consuerat intervallo, at the usual distance, Cs.: videt magnis intervallis sequentes, L.: unius signi: ex intervallo, from a distance, L.: longo proximus intervallo, V.: ab Capsā duūm milium intervallo, S.—In time, an interval, intermission, respite: annuum regni, interregnum, L.: sine intervallo loquacitas, incessant: dolor dat intervalla, relaxes sometimes: ex tanto intervallo, L.—A pause: trochaeus temporibus et intervallis est par iambo: intervallo dicere, after a pause: in cantibus intervalla, musical pauses.—Fig., difference, dissimilitude: quantum sit interiectum inter, etc.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский